心愿心语 > 句子大全 >

精选老子名言精选及翻译(32句)

时间2023-11-01发布admin

老子名言精选及翻译

1、  修之於身,其德乃真;修之於家,其德乃余;修之於乡,其德乃长;修之於邦,其德乃丰;修之於天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下然哉?

2、  天之道,其犹张弓欤?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足。人之道,则不然,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者。

3、您爱不爱“名”?您好不好“财”?您对生命如何珍视?这句话的意思就是,“名声与身体,哪一个更亲近?身体与钱财,哪一个更贵重?获得与丧失,哪一个更有害?过分爱惜必定造成极大的耗费;储存丰富必定招致惨重的损失。”你爱不爱不重要,重要的是你是否为它所累。

4、主持人:张志明教授(辽宁省高校外语教学研究会秘书长)

5、  小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙。虽有舟舆,无所乘之,虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。

6、الماءيسقيألوفالحيواتولاينافسأحدا

7、有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。

8、训曰:世人皆好逸而恶劳,朕心则谓人恒劳而知逸。若安于逸则不惟不知逸,而遇劳即不能堪矣。故《易》有云:“天行健,君子以自强不息。”由是观之,圣人以劳为福,以逸为祸矣。

9、  重为轻根,静为躁君。轻则失根,躁则失君。

10、其主要特点包括错综复杂的步法,富有感染力的手部动作和面部表情,强烈的节奏感,快速的旋转跳跃以及优雅的姿态。眉眼传情也是这种舞蹈的特点之一。表演过程中,舞者与乐者自发即兴互动交流,在保持个性的同时,逐渐达到舞蹈、鼓声和音乐之间的融合高潮。

11、译文:最大的善就应当像水一样,水善于滋润万物、与万物交融,而不与之争夺;水只停留在众人不喜欢的低洼之处,所以水性最接近于道。

12、  有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前後相随。恒也。

13、  我有三宝,持而保之:一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。

14、(出处)《孟子·离娄上》译文:如果不用圆规和曲尺,就不能正确地画出方形和圆形。

15、 且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。《庄子·逍遥游》

16、  大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。

17、知者不言,言者不知。更多老子名言敬请关注的相关文章。

18、译文:我喜欢吃鱼,也喜欢吃熊掌;如果让我选一个,我会舍支鱼而吃熊掌。我热爱生命,也热爱仁义,如果让我选择其我会舍弃生命而取仁义。

19、译文:人必先有自取其辱的行为,别人才侮辱他;家必先有自取毁坏的因素,别人才毁坏它;国家必先有自取讨伐的原因,别人才讨伐它。

20、人真正爱的人其实是自己,真正在意的也是自己,正因为人的本性如此,为了自己可以不惜一切,所以,老子接着说,——爱以身为天下,若可托天下。如果能像爱自己一样爱天下人,那么天下都可以托付给他。

21、“汪榕培典籍翻译研究所”成立于2017年7月,隶属于沈阳师范大学翻译与文化传播研究中心。汪榕培教授多年来为中国典籍翻译事业做出了杰出贡献,研究所的成立旨在以汪榕培教授的典籍翻译成就为旗帜,对国内外的典籍翻译思想、典籍翻译作品和典籍翻译人才培养模式进行系统研究,服务于典籍翻译理论建设和实践探索,服务于“中国文化走出去”的国家战略。

22、上德不德,是以有德;下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。

23、(翻译)人如果没有长远的谋划,就会有即将到来的忧患。

24、(翻译)祸与福互相依存,可以互相转化。比喻坏事可以引出好的结果,好事也可以引出坏的结果。(老子)

25、大寒既至,霜雪既降,吾是以知松柏之茂也。《庄子•让王》(翻译)大寒季节到了,霜雪降临了,这时候更能显出松树和柏树的茂盛。“松柏之茂”喻君子品德高尚。

26、不仅如此,这人总能找到理由把曾国藩暗自吹捧一下,但是又不着痕迹,听起来真诚自然,发自肺腑,这让曾国藩暗自称许:这年轻人是不可多得的人才,可留在军中委以重任,一时间,怎么看这人怎么顺眼,简直当成忘年之交。

27、(翻译)相互结交在不结交之中,相互有为于无为之中。交友要达到相交出于无心,相助出于无为。这才是"莫逆之交"。

28、感悟:人生在世,贵在懂得知足常乐。拥有一颗豁达开朗平和的心,才能在缤纷多变、物欲横流的生活中,拒绝各种诱惑。心境变得恬适,生活自然就愉悦了。

29、合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。

30、(翻译):所以说,恬淡、寂寞、虚无、无为,这是天地的本原和道德修养的极高境界。

31、  民不畏威,则大威至。(www.lzcn)

免责声明:
以上内容除特别注明外均来源于网络整理,权益归原著者所有,本站仅作效果演示和欣赏之用;
若以上展示有冒犯或侵害到您,敬请联系我们进行删除处理,谢谢!

uarr;