心愿心语 > 句子大全 >

精选契诃夫(76句)

时间2023-10-24发布admin

契诃夫

1、“人家借了我的钱不还,还顺手牵羊拿走我的书,从不考虑我的时间值多少钱……就只剩给我一点可怜的热爱了。”“上帝呀,我多么想写作啊!可是已经整整三个星期,我一点空闲也没有。”

2、1898年支持法国作家左拉为德雷福斯辩护的正义行动,并因此疏远同苏沃林的关系;

3、斯捷潘是德列别兹加火车站站长。作为站长,他每晚都独自值班。附近庄园的玛丽有时候会来陪他,玛丽是别人家的妻子了,年龄很大,也不漂亮,但对斯捷潘来说聊胜于无。因此,他俩经常在站台幽会。有一天晚上,斯捷潘和玛丽正在车站幽会。玛丽的丈夫远远走来,斯捷潘吓得拔腿就跑,他逃得慌乱,从车底下钻过去,最后滚下路堤,被玛丽的丈夫一把捉住。斯捷潘登时认怂,高喊你就饶了我吧,你可别打我啊。玛丽的丈夫库察彼托夫一边安慰他一边和蔼地解释说,你不要害怕啊,我不会打你的,但是你愿意为这件事付多少钱呢。那个谁谁比你的官职高多了,他每月都给我两张二十五卢布呢。(契诃夫)。

4、契诃夫以语言精练、准确见长,善于透过生活的表层进行探索,将人物隐蔽的动机揭露得淋漓尽致。他的优秀剧本和短篇小说没有复杂的情节和清晰的解答,集中讲述一些貌似平凡琐碎的故事,创造出一种特别的,有时可以称之为令人难忘的或是抒情意味极浓的艺术氛围。

5、书中有他的文学之林,更有一个隐蔽的自然王国。

6、安东·契诃夫于1860年出生于俄国没落的港口城市塔甘罗格的一个小商贩家庭。他的父亲祖上是农奴,但经过努力,父辈赎回了自由。父亲经营着一家杂货店,卖日用品、草药以及酒。他脾气暴躁,但内米洛夫斯基说他其实“既不凶恶也不愚蠢。相反,他有丰富的想象力,有品位,有自己的精神世界,还有对音乐深沉真挚的爱”。(契诃夫)。

7、M.Efimov为契诃夫《苦恼》创作的插图,1903年

8、“莉卡,在您身上,有一只大鳄鱼。实际上我做得很对,因为我服从的是健全的理智,而不是被您咬伤的激情。”

9、“我又生病,又心情忧郁,简直不像话,钢笔从我手里掉下去……我预料最近的将来会破产,要是那个剧本不来救我,那我正当壮年就要完蛋了。”

10、警官奥楚美洛夫穿着新的军大衣,手里拿着个小包,穿过市集的广场。他身后跟着个警察,生着棕红色头发,端着一个粗箩,上面盛着没收来的醋栗,装得满满的。四下里一片寂静。……广场上连人影也没有。小铺和酒店敞开大门,无精打采地面对着上帝创造的这个世界,像是一张张饥饿的嘴巴。店门附近连一个乞丐都没有。

11、  列车长斯特奇金有一天不当班,在他家里坐着柳博芙·格里戈里耶夫娜,一个四十岁上下、相貌端庄、身体壮实的女人。她专事说媒,另外还干许多通常只能背地里悄悄说的事情。斯特奇金不免有点尴尬,不过像平时一样严肃,认真,稳重。他在房间里踱来踱去,抽着雪茄,说:  “认识您非常愉快。谢苗·伊凡诺维奇向我推荐您,他认为,在一件非常微妙的事情上您将对我有所帮助。这件事至关重要,关系到我一生的幸福。我吧,柳博芙·格里戈里耶夫娜,已经五十二岁了,也就是说,在我这样的年龄,本该子女成群了。我的职业是稳定的。财产虽说不多,但要养活心爱的女人和孩子们完全不成问题。我私下里告诉您,除了薪水,我在银行里还有存款,这些钱是按我的生活方式节省下来的。我为人正派,滴酒不沾,过着严谨而合理的生活,可以这么说,在这方面我能做许多人的表率。可是话又说回来,我还是有所欠缺--没有家庭的温暖,没有生活的伴侣,我像个到处漂泊的匈牙利人,居无定所,没有任何娱乐,没有人可以商量,一旦生病,连个端水的人都没有,等等,等等。除此之外,柳博芙·格里戈里耶夫娜,在社会上成家的人往往比单身汉更有威信……我这人受过教育,又有钱,可是如果从某种观点来看我,我又算个什么人?一个孤苦伶仃的人,跟某个出家人没什么两样。因此,我十分希望徐门①能来牵线--也就是说,跟一位般配的女士缔结合法婚姻。”  --------  ①许门,希腊神话中的婚姻之神。他读错了。  “这是好事!”媒婆嘘了一口气。  “我孤身一人,在这个城市里谁也不认识。既然我不认识任何人,叫我上哪儿,找谁去呀?正因为这样,谢苗·伊凡诺维奇才劝我找一个这方面的行家,她的职业就是促成人们的幸福。所以我才万分恳切地请求您,柳博芙·格里戈里耶夫娜,请您大力帮助,安排好我的命运。城里的未婚小姐您都认识,您要促成我的好事是不难的。”  “这不成问题……”  “请喝呀,别客气……”  媒婆老练地把酒杯送到嘴边,一饮而尽,连眉头都不皱一下。  “这不成问题,”她又说,“那么您,尼古拉·尼古拉伊奇,想找个什么样的新娘呢?”  “我吗?那就随缘吧。”  “讲到缘分,当然也对。不过,各人有各人的口味。有人喜欢黑头发的,有人却喜欢金发女郎。”  “您知道吗,柳博芙·格里戈里耶夫娜,”斯特奇金庄重地叹息道,“我为人正派,性格刚强。美貌以及一般的外表在我看来是次要的,因为,您也知道,脸蛋不能当水喝,娶个漂亮老婆要操心的事大多。我这么认为:一个女人重要的不在于外表,而在于内里,也就是说,她要心地善良,各方面的品性都好。请喝呀,别客气……不用说,如果老婆长得富态,看着当然舒服,不过,这对双方的幸福并不重要,重要的是智慧。可是老实说吧,其实女人也用不着智慧,因为有了智慧她就会自命不凡,就会想入非非。如今这年头不受教育是不行的,这不用说,可是教育也是各种各样的。如果老婆能说一口流利的法语或德语,甚至精通各国语言,那当然好,甚至好极了;可是如果她给你,比如说吧,连个扣子都不会钉,那么能说外语管什么用?我这人受过教育,即使跟卡尼杰林公爵我照样能说得头头是道,就像现在跟您说话一样。我需要朴实一点的女人。最主要的是,她得敬重我,她得明白,是我给了她幸福。”  “那当然。”  “好吧,现在来谈谈名词①问题……富贵人家的千金我不要。我不能作践自己,居然为了金钱去结婚,我希望我不至于吃女人的面包,而是要她吃我的面包,还要让她心里明白这一点。可是穷苦人家的姑娘我也不能要。我这人虽说有点钱财,虽说我结婚不是出于贪财,而是出于爱情,但是,我也不能娶个穷女人,因为,您也知道,现在物价昂贵,再说日后还要生儿育女。”  --------  ①俄语中“名词”与“实际”谐音,他读错了。  “可以找个有陪嫁的,”媒婆说。  “请喝呀,别客气……”  两人沉默了五分钟。媒婆叹一口气,瞟了列车长一眼,问道:  “那么,老爷,那种……单身女人您不能要吧?有好货哩。有个法国女人,还有个希腊女人。都挺抢手的。”  列车长考虑一下,说:  “不,谢谢您。承您好心关照,我心领了。现在容我问一下:您给人张罗一个新娘要收多少钱?”  “要得不多。您按老规矩给个二十五卢布外加一件衣料,我就多谢了……至于找有陪嫁的女人,那就是另一个价码了。”  斯特奇金在胸前交叉抱着胳膊,开始沉思起来。他想了一会儿,叹口气说:  “这价太贵了……”  “一点儿也不算贵,尼古拉·尼古拉伊奇!从前吧,做成的婚事多,收费也就便宜些,如今这年头,我们能挣几个钱呀?要是在不持斋的月份①,能挣上两张二十五卢布,那就得谢天谢地了,老实告诉您,老爷,光靠说媒我们是发不了财的。”  --------  ①按东正教习俗,在持斋的月份不举行婚礼。  斯特奇金疑惑不解地望着媒婆,耸耸肩膀。  “哼!难道五十卢布还少吗?”他问。  “自然少啦!以前我经常拿一百多呢。”  “哼!真没想到,干那种事居然能挣大钱。五十卢布!那可不是每个男人都能挣到这个数目的!请喝呀,别客气……”  媒婆又干一杯,眉头不皱一下。斯特奇金默默地把她从头到脚打量一番,说:  “五十卢布……这么说,一年就是六百哪……请喝呀,别客气……有这么多红梨②,您可知道,柳博芙·格里戈里耶夫娜,您给自己找个新郎,也不难呀……”  --------  ②应为“红利”,他读错了。  “我吗?”媒婆笑了,“我老啦……”  “一点儿也不……您的身段那么好,脸蛋又白又胖,其余的,也不错。”  媒婆不好意思了。斯特奇金也不好意思了,他挨着她坐下。  “您还挺讨人喜欢的,”他说,“要是您再找一个作风正派,又能省吃俭用的当家人,那么有他的薪水,再加上您的收入,您就更讨人喜欢了,两口子会相亲相爱过日子……”  “天知道您在说什么,尼古拉·尼古拉伊奇……”  “说说又何妨?我没有恶意……”  一阵沉默。斯特奇金开始大声擦鼻涕,媒婆则满脸通红,羞答答地望着他,问:  “那么您,尼古拉·尼古拉伊奇,一月有多少收入呢?”  “我吗?七十五卢布,不算奖金……另外,我们在硬脂蜡烛①和兔子②上也有些进帐。”  --------  ①指查抄点火车上的蜡烛。  ②指向逃票乘客索要钱物。  “您打猎吗?”  “不,我们管逃票乘客叫兔子。”  在沉默中又过了一分钟。斯特奇金站了起来,开始激动地在房间里走来走去。  “我不找年轻姑娘,”他说,“我是上了年纪的人,我需要那种……像您那样……中年以上、做事稳重、有您那种身段的女人……”  “天知道您在说什么……”媒婆吃吃笑起来,用手绢遮着涨红的脸。  “这有什么好考虑的?我觉得您的那些品性正合我的心意。我这人作风正派,滴酒不沾,如果您也中意,那……那就最好不过了!请允许我向您求婚!”  媒婆激动得掉下了眼泪,随即又吃吃笑起来。为了表示同意,她立即跟斯特奇金碰杯。  “好了,”喜气洋洋的列车长说,“现在容我来向您说明,我希望您怎样待人接物,怎样持家过日子……我这人向来严肃、认真、稳重,对人对事光明磊落,我希望我的妻子也跟我一样要求严格,她要明白,我是她的恩人,是她一生中最重要的人。”  他坐下,深深地叹了一口气,开始向未来的新娘阐述他对家庭生活、对妻子责任等等的观点。  一八八七年七月二十五日

12、乘车的军人有错吗?快乐的年轻人有错吗?契诃夫不做评判。只是老马夫倾诉着自己的孤独与飘摇,契诃夫倾诉着人类共通的苦恼:我拿我的烦恼向谁去诉说。

13、圣诞节要到了,在国外疗养的契诃夫写信给妹妹:“你打听一下塔列日小学有多少男孩和女孩,再跟万尼亚商量一下,给他们买些圣诞节的礼物吧。要给最穷的学生每人一双毡靴。我的衣柜里还有一些去年没送完的围巾,也可以利用起来。要给女孩子们买些漂亮点儿的东西,不要买糖果。”——这一段话特别让我感动,不是因为他的善良,而是因为他的贴心,知道孩子们真正缺的是什么,知道比起糖果来,“漂亮的东西”能让女孩子们拥有的更久,开心的时间更长。

14、钻石王老五终于结了婚,对于审慎、理性的契诃夫,一个原因,大概是遇到了真命天女。契诃夫写给奥尔加的信,和从前的所有风格迥异,浪漫,热烈,直白,肉麻得令人发指。他叫她:“我的小宝贝艺术家,我伟大的艺术家,我温柔的克丽佩尔,我的小狗狗,我天真纯洁的姑娘,我的小马驹,我的小甜心,我金子般的女人,我的光明,我的小姑娘。”署名:“你的安东,你的科学院院士安东,你的圣僧安东,你的丈夫A,你的小黑皮,你的小傻瓜。”——有一些事情改变了,猎艳者谢幕了。

15、当时人们还常常把戏剧看成十分不入流的一种行为,一般的学生如果没有校长证明是无法进入剧院的,可是契诃夫实在是太想看戏剧了,于是他想到了一个办法,就是化妆之后再进入剧院。

16、除了人,为什么要把手杖也写出来呢。且看后来斯捷潘逃跑过程的这句:

17、寻求真理的时候,人也进两步,退一步。痛苦啦、错误啦、对生活的厌倦啦,把他们抛回来,可是寻求真理的热望和固执的毅力会促使他们不断地前进。

18、走近这颗灵魂,对于伊莱娜·内米洛夫斯基——连同此时的我们——几乎是一件再自然不过的事情,就像走近我们的兄弟姐妹。我们丝毫不用怀疑伊莱娜与‘安托沙’(契诃夫的昵称)之间的亲缘关系,他仿佛是她的一个哥哥,在年少时也可能讨厌她的纠缠——就像亚历山大讨厌‘安托沙’一样,但是他们分不开,因为他们的灵魂为彼此留了一扇窗,留了让外面的光线照亮一个世界的可能。

19、是俄罗斯19世纪末期最后一位批判现实主义艺术大师,与法国作家莫泊桑和美国作家欧·亨利并称为“世界三大短篇小说家”。

20、纵观班赞的导演作品,文学性极强,他能将创作里的主题深蕴与幽默戏谑手法加以调和,总能从“老旧”文本里寻到与当下现实的或勾连或映衬的内在关系。如果说《丁西林》一剧是旧世界里描摹出的“新人”形象,是充满对婚姻里自由、亲密、自然、希望的肯定的话,那此次《一些契诃夫的小戏》则是延续《丁西林》一剧的对婚姻和爱情内部隐秘结构的探究,在一次次令人捧腹或开怀的断章背后,更多地是落在思考爱情和婚姻中被人们有意无意忽略掉的庸常与世故,人性的复杂与卑琐,这次是针刺、是嘲讽、也是宽宥和谅解。这也许便是改编、再排契诃夫小说的意义所在。

21、在莫斯科,契诃夫娃受到了表彰,得到了一枚列宁勋章。但她的心不在莫斯科,她仍然爱着他的影艺事业,想回柏林去,回到她原来的生活里去。于是,在柏林战事完全平息下来之后,契诃夫娃又回到了柏林,不过那时候柏林已经分成了西柏林和东柏林,她回的是西柏林。在西柏林,契诃夫娃重操旧业,在电演舞台上活得怡然自得。

22、大自然规定,人在生活中某一阶段就要产生爱情。到了那个阶段,就该加紧恋爱才对……法律上写着,正常的人应该结婚。……不结婚就没有幸福。那么有利的时机一到,就赶紧结婚,用不着拖拖拉拉。要紧的是别自作聪明,要按规矩办事!规矩是了不起的东西!

23、就连在遗噣里,安排好亲人后,也没忘了要拔一笔钱留给梅里霍沃村的农民修路,还有给父亲当年一个店伙计女儿上中学的学费。他妥善地照顾了家人,妥善地为社会做了那么多事情,就这样,一个字一个字写出来的钱流水一样消失了……

24、契诃夫最后一部戏剧作品叫《樱桃园》,在雅尔塔的病榻上写就的。那是一部混乱、悲惨、哀婉、美丽的戏剧,过去消失在茫茫的雾里,未来,像一个光亮而又毫无理由的美梦一样在召唤着。自称是喜剧,但是,上演的时候,很多人都落泪了——是的,生活就是这样子的啊,当我们在日复一日的混沌中突然看清它的面貌,就会流下不知是欢乐还是痛苦,不知是怀念还是厌恶的泪水。

25、这是个再完美不过的“契诃夫式”结局了,“到结尾……烟花一场”。内米洛夫斯基继续写道:然而,在无动于衷的人群里,契诃夫的妻子和母亲紧紧地依偎着,相互搀扶。在这个世界上的所有人当中,契诃夫曾经真正深爱过的,唯有她们俩。

26、而青年演员刘齐曾有过饰演经典戏剧中英雄角色的经历,亦坦言此次的剧本难度很高,将成为一次舞台表演的挑战。

27、票      价:50元/100元/200元/300元

28、那时38岁的契诃夫,比欧佳大整整9岁,身体患病而越老越虚弱,也预见生命的尽头。契诃夫知道如果再不结婚,他将会失去她,将会在有限的生命中失去难得的真爱。

29、在戏剧文学领域里,契诃夫是20世纪戏剧文学创作的高峰,始终是众多创作者不可企及的高度。在话剧舞台上,中外导演争相排演契诃夫的作品——不管是理想主义者的代言《海鸥》,或是朝着希望挥手的《三姐妹》,或是庆祝无意义的《万尼亚舅舅》,或伴着萧瑟砍伐声的《樱桃园》,这些呼之即出的经典作品因着契诃夫的名字也都一次次成为了戏剧事件,得到了观众和学者的多重关注。而契诃夫结构精巧的独幕剧一直是艺术院校排演教学片断的“热门”,近年来似乎也成为“契粉”们的“偏好”。

30、《农民》让我爱,也让我怕,让想起自己生活的这片土地,土地上的同胞,人的苦难,罪与美。

31、1860年1月29日生于罗斯托夫省塔甘罗格市。祖父是赎身农奴。父亲曾开设杂货铺,1876年破产,全家迁居莫斯科。但契诃夫只身留在塔甘罗格,靠担任家庭教师以维持生计和继续求学。

32、契诃夫的小说紧凑精炼,言简意赅,给读者以独立思考的余地。其剧作对19世纪戏剧产生了很大的影响。他坚持现实主义传统,注重描写俄罗斯人民的日常生活,塑造具有典型性格的小人物,借此真实反映出当时俄罗斯社会的状况。

33、“嗯!……好……”奥楚美洛夫严厉地说,咳嗽着,动了动眉毛,“好。……这是谁家的狗?这种事我不能放过不管。我要拿点颜色出来叫那些放出狗来闯祸的人看看!现在也该管管不愿意遵守法令的老爷们了!等到罚了款,他,这个混蛋,才会明白把狗和别的畜生放出来有什么下场!我要给他点厉害瞧瞧!……叶尔迪陵,”警官对警察说,“你去调查清楚这是谁家的狗,打个报告上来!这条狗得打死才成。不许拖延!这多半是条疯狗。……我问你们:这是谁家的狗?”

34、本书呈现的是一位极为罕见的近乎理想型的作家/人,他温和而冷静、才华横溢却谦逊、对人类充满怜悯和同情、不说教、牺牲自己的幸福给家人以支持。他风趣幽默,生活再苦也从不抱怨,有他在,周围的人都会感到愉快和温暖——他是一个“生来公正、高尚、善良的人,而且从不停歇地尽力使自己变得更好,更温和,更可爱,更耐心,更乐于助人,更无微不至”。

35、他在一封信中这样写到:“如果我是医生,就需要病人和医院;如果我是文字工作者,就需要生活在人民中间”。

36、契诃夫写小说,毫不留情地把许多朋友当作原型,一篇《跳来跳去的女人》,同时得罪了三个人,其中最生气的是列维坦,气得三年断绝来往。三年之后,列维坦又回来了:“我又到契诃夫家这里来了,这使我有说不出的高兴,我又回到了曾经是宝贵的,而且实际上一直是宝贵的友谊当中。”

37、这里微小的区别,暴露了契诃夫这个伟大的小说天才。

38、小说看到这里,我想起一件事,根本不值一提,连小事也算不上。有一年过年时候我回了老家。一天早晨,冷极了,我披着棉袄出门,去干什么我忘了,又进门来了。然而门把手,挂住了棉袄的袖口。我不知道,是棉袄的袖口还是门把手不让我进门了。我转身把袖口从门把上别开,抬头的一瞬,那是什么呢?一条柏油大路,路的后面是一条涸泽的河,河面上雾气蒸腾,再往后的广阔麦田,麦苗挂着白,太阳打下来,闪着细细碎碎的光。

39、1879年进莫斯科大学医学系。1884年毕业后在兹威尼哥罗德等地行医,广泛接触平民和了解生活,这对他的文学创作有良好影响。

40、“那就用不着费很多工夫去问了,”奥楚美洛夫说,“这是条野狗!用不着多说了。……既然他说是野狗,那就是野狗。……弄死它算了。”

41、“我早晚要收拾你!”奥楚美洛夫对他威胁说,然后把身上的大衣裹裹紧,穿过市集的广场,径自走了。

42、是吧,像极了今天,最希望的是希望。所以仍呼唤契诃夫回到我们中间,我们的时代还需要他。

43、请注意,这篇小说叙事上遇到的人物明显是依次降序,军官、驼子、仆人、车夫,最后即使跟他地位一样的车夫也不愿听他说话,好歹他们都是人,他们的降序只是地位尊卑的降序,当把倾诉对象从人降格到动物,就是在人的界线以外了,人与动物是有一条明显的界线,作者轻轻地就滑过了这个界线,让约纳轻轻地滑进了动物的行列。

44、列夫·托尔斯泰来找他谈论人生,结果既没找到政治主张,也没看到宗教情怀,于是判断道:“是个真正的好人,但没有形成自己的思想”;高尔基被政府通辑,藏在契诃夫家里,试图向他和玛莎宣传布尔什维克主义,也未获成功,哥哥说:“我害怕那些划清阵营的人”,“如果每个人身后都能留下一所学校,一口水井或类似的东西……就很好了。”妹妹则瞪着一大眼睛,茫然又抱歉地望着革命家:没听懂。

45、德烈别兹加火车站的站长名叫斯捷潘·斯捷潘内奇,姓谢普土诺夫。在刚过去的这个夏天,他出了点小小的岔子。这个岔子虽然分明微不足道,然而他付出的代价却是很高的。由于这个岔子,他失去了新制帽,也失去了对人类的信心。

46、安东·契诃夫长得好看。年轻时尤其漂亮——天庭广阔,眉清目润,忧郁地微笑着。

47、可是好景不长,契诃夫娃很快就发现丈夫米沙是个不负责任的花花公子,他经常在外面鬼混,还把女人带入家中。契诃夫娃当时已经怀孕,她强忍着内心的不满,直到孩子出生,然后,她回到父母身边,打算独自将女儿养大。可是,1917年来了,伟大的二月革命推翻了沙皇的统治,十月革命又推翻了资产阶级的统治,最终建立了苏联。契诃夫娃不想呆在已经改天换地的俄国,于是她将女儿托付给父母亲后,就离开家,去德国寻求发展。这一年,是1920年。

48、虽然只结过一次婚,但女人缘好得要命。长得好看嘛!但长得好不是全部,他的长处在于了解女人。契诃夫的好友作家布宁说:“他对女人心理的了解令人吃惊,他能够细腻而强烈地感受那些女人的气质。很多诞生于他的想象的女子形象,是有着动人的原形的。其中不乏爱着他的女子。很少有人像他那样了解怎样和女人交谈,打动她们,和她们成为推心置腹的朋友。”

49、真希望二十年前就能爱上契诃夫,那么我的人生与写作必然与现在不同。但契诃夫并不是会让年轻人轻松喜爱上的作家。他太现实主义,太关注他者而缺少“自恋”,他像生活本身一样沉痛、复杂而有趣……年轻时代是并不乐意向生活瞩目的。年轻时代,即使在他人的苦难里,照见的也只是自个儿的忧伤。

50、“将军家的厨师来了,我们来问问他吧。……喂,普罗霍尔!你过来,亲爱的!你看看这条狗。……是你们家的吗?”

51、在人们的回忆文章里,契诃夫总是会逗得身边的人大笑。谁跟他在一起都很开心。因为他有趣,善良,温和,慷慨,富于同情心,从来不发脾气。这样的人,人家也不忍心对他发脾气。

52、原本就恐婚的契诃夫,在米齐诺娃的“作”下,更加对爱情不再抱有希望。

53、朋友们也不省心,某个诗人发了疯,割了脖子,连夜来找契诃夫医生。过了几天,天才的风景画家列维坦又失恋了,又开枪自杀了,又很意外地没有成功,得赶去救助并彻夜陪护……

54、莱夫·克尼普找到妹妹,说明来意,起初,契诃夫娃是不愿意的,因为作为一个女明星,演自己喜欢的电影,过幸福美好的生活,是她全部的追求。他不愿意担上什么民族、国家的大责任,深入虎穴去过那种刀尖上舔血的日子。

55、作家王蒙有段话,很形象地表达出契诃夫的独树一帜,“俄罗斯的经历是太严酷了,它本来不可能容得下契诃夫。它可以产生果戈里,它可以产生陀思妥也夫斯基,它可以产生屠格涅夫、普希金,强烈的与理想的浪漫的,却不是淡淡的契诃夫。所以契诃夫就更宝贵。樱桃园和三姐妹就更宝贵。”

56、导演班赞在排练其间总是暗自嘟囔一句:契诃夫在天上保佑着我们呢。这部100年后的舞台作品会不会令文学天国里的契诃夫莞尔一笑呢?请大家拭目以待。

57、《茶馆》里的黄胖子,《天下第一楼》里不务正业的大少爷,《理发馆》里的迷糊剃头师傅等等。作为导演,班赞已经执导过两部北京人艺原创新剧目——导演作品《朦胧中所见的生活》《丁西林民国喜剧三则》在媒体、观众群里均获得极高的评价,而且风格迥异,一戏一格。一沉郁一轻盈,《朦胧》是一曲尘世悲歌,关注底层疾苦;《丁西林》则讲究智识机趣,风格轻快,品位高雅,获得2016壹戏剧大赏年度小剧场戏剧奖。

58、契诃夫以卓越的讽刺幽默才华为世界文学人物画廊中增添了两个不朽的艺术形象。他的名言“简洁是天才的姊妹”也成为后世作家孜孜追求的座右铭。

59、也许正是因为这个誓言,此后当纳粹逼近法国,犹太人不再安全的时候,内米洛夫斯基一家也拒绝逃往美国。

60、契诃夫娃是俄国著名作家契诃夫妻子的侄子,16岁那年。契诃夫娃来姑妈家玩,与契诃夫哥哥的儿子米沙相遇,米沙看起来是个十分英俊而彬彬有礼的年轻人,两人一见钟情,再见即一起到教堂,秘密地举行了婚礼,堪称闪婚。这样,契诃夫娃成为了米沙·契诃夫的妻子,也深深地融入了契诃夫家族。

61、女作家丽季雅也传说和他交往过。女作家本人也这样宣称。在晚年给契诃夫妹妹的信里,她苦涩地承认:我一辈子只爱过一个人,就是你的哥哥,但是:“我这里有许多他的来信,可是我不知道他对我是什么态度。”丽季雅曾经用浪漫的方式向契诃夫示爱,契诃夫不置可否,却觉得这一幕别出心裁,立刻用到了剧本里。

62、19世纪80年代,也就是契诃夫刚开始创作时,俄国大量流行的幽默杂志对他影响很大,他的作品里逐渐形成了一种机智幽默,略含讥刺,平而不淡,浓而不烈的风格。

63、他采取简洁的写作技巧以避免炫耀文学手段,被认为是19世纪末俄国现实主义文学的杰出代表。他被称为“世界三大短篇小说之王”之一。他一生创作了大量作品,这些作品对世界文学的发展影响很大。

64、于是在以后,每逢和希特勒一起共进晚餐,还是与希特勒以外的其它德国纳粹高官一起吃饭、跳舞什么的,契诃夫娃就多了一个心眼,主要是想法窃听他们的机密谈话。然而把谈话的有效信息传给前苏联。

65、1904年,1月17日,《樱桃园》在莫斯科艺术剧院首演,由康斯坦丁·斯坦尼斯拉夫斯基执导(契诃夫原本想让它成为一部喜剧,但斯坦尼斯拉夫斯基除了将一些闹剧元素有所保留外,将全剧变成了一部悲剧)大获成功。

66、契诃夫先后置过三处房产。最终留下两处,分别留给了妹妹与妻子。同时,他还为俄罗斯添了三所学校,两个专为穷人服务的疗养院。还有各种赈灾,修路,资助贫困教师、学生,以及萨哈林岛的流放者……手头钱不够的话,就去预支稿费,或者游说有钱人。

67、他的小说短小精悍,简练朴素,结构紧凑,情节生动,笔调幽默,语言明快,极富于音乐节奏感,寓意深刻。他善于从日常生活中发现具有典型意义的人和事,通过幽默可笑的情节进行艺术概括,塑造出完整的典型形象,以小见大,以此来反映当时的俄国社会。

68、他试图在其创作中营造一个各色人物平等共处的“民主王国”,他们的苦难、激情,高尚与卑劣,愚昧与灵性……天空之下,大地之上,一切之一切,他都只是默默注视,既没有恶棍,也没有天使,不谴责任何人,也不为任何人辩护。

69、原著迷or影剧迷?都别错过7部《冰与火之歌》的魅力

70、去布哈林岛考察,路途遥远艰辛,一位爱恋他的女友,一路坐轮船相送。通晓人心如契诃夫,装作不明白这是怎么一回事儿:“孔达索娃跟我一起坐轮船,她到哪儿去,去干什么,我不知道……”不过——“有她陪着,我当然很高兴。”

71、刚安顿好,契诃夫就亲自到圣彼得堡购买种子,亲自挖地种树。

72、有过和“小人物”类似的经历,因此契诃夫喜欢普通人,也喜欢写普通人。穷人不幸的根源究竟是什么?金钱对“小人物”意味着什么?这些契诃夫太清楚了。

73、他与奥莉加的婚姻正是如此。由于身体问题,契诃夫不得不长时间呆在较为温暖的雅尔塔,而妻子是冉冉升起的戏剧明星,常年在莫斯科工作。没有妻子的关怀,契诃夫的物质和精神生活均得不到保障,可是他仍然无法自私地把她留在身边:“她与他一样,是一个人。她应该充分地体验人生,而他…..‘也许,我命该如此。’他说”。而他很少抱怨。

74、用怎样的方式迎接新年?或许看话剧是一个不错的选择。

75、契诃夫对笔下的主人公是充满爱意的,即使对于那些“反派”人物,也不采取敌视态度或抱有恶意。

免责声明:
以上内容除特别注明外均来源于网络整理,权益归原著者所有,本站仅作效果演示和欣赏之用;
若以上展示有冒犯或侵害到您,敬请联系我们进行删除处理,谢谢!

uarr;