心愿心语 > 句子大全 >

精选论语全文注音完整版(35句)

时间2023-09-21发布admin

论语全文注音完整版

1、zǐ  yuē  yàn píngzhòng shàn yǔ rén jiāo jiǔ  ér jìng zhī(论语全文注音完整版)。

2、(引语)  本篇共计21章,其中著名的文句有:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善”;“任重而道远”;“死而后已”;“民可使由之,不可使知之”;“不在其位,不谋其政”等。本篇的基本内容,涉及到孔子及其学生对尧舜禹等古代先王的评价;孔子教学方法和教育思想的进一步发挥;孔子道德思想的具体内容以及曾子在若干问题上的见解。一  子曰:“泰伯,其可谓至德也已矣。三以天下让,民无得而称焉。”(注释)  泰伯:周代始祖古公亶父的长子。  三:多次的意思。  民无得而称焉:百姓找不到合适的词句来赞扬他。(译文)  孔子说:“泰伯可以说是品德最高尚的人了,几次把王位让给季历,老百姓都找不到合适的词句来称赞他。”(评析)  传说古公亶父知道三子季历的儿子姬昌有圣德,想传位给季历,泰伯知道后便与二弟仲雍一起避居到吴。古公亶父死,泰伯不回来奔丧,后来又断发文身,表示终身不返,把君位让给了季历,季历传给姬昌,即周文王。武王时,灭了殷商,统一了天下。这一历史事件在孔子看来,是值得津津乐道的,三让天下的泰伯是道德最高尚的人。只有天下让与贤者、圣者,才有可能得到治理,而让位者则显示出高尚的品格,老百姓对他们是称赞无比的。二  子曰:“恭而无礼则劳,慎而无礼则葸,勇而无礼则乱,直而无礼则绞。君子笃于亲,则民兴于仁,故旧不遗,则民不偷。”(注释)  劳:辛劳,劳苦。  葸:音xǐ,拘谨,畏惧的样子。  绞:说话尖刻,出口伤人。  笃:厚待、真诚。  故旧:故交,老朋友。  偷:淡薄。(译文)  孔子说:“只是恭敬而不以礼来指导,就会徒劳无功;只是谨慎而不以礼来指导,就会畏缩拘谨;只是勇猛而不以礼来指导,就会说话尖刻。在上位的人如果厚待自己的亲属,老百姓当中就会兴起仁的风气;君子如果不遗弃老朋友,老百姓就不会对人冷漠无情了。”(评析)“恭”、“慎”、“勇”、“直”等德目不是孤立存在的,必须以“礼”作指导,只有在“礼”的指导下,这些德目的实施才能符合中庸的准则,否则就会出现“劳”、“葸”、“乱”、“绞”,就不可能达到修身养性的目的。

3、②子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zōu)邑(yì)(现山东曲阜)人。

4、zǐ  yuē  zhāo wén dào    xī sǐ  kě  yǐ

5、子曰:巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻 

6、六  曾子曰:“可以托六尺之孤,可以寄百里之命,临大节而不可夺也。君子人与?君子人也。”(注释)  托六尺之孤:孤:死去父亲的小孩叫孤,六尺指15岁以下,古人以七尺指成年。托孤,受君主临终前的嘱托辅佐幼君。  寄百里之命:寄,寄托、委托。百里之命,指掌握国家政权和命运。(译文)  曾子说:“可以把年幼的君主托付给他,可以把国家的政权托付给他,面临生死存亡的紧急关头而不动摇屈服。这样的人是君子吗?是君子啊!”(评析)  孔子所培养的就是有道德、有知识、有才干的人,他可以受命辅佐幼君,可以执掌国家政权,这样的人在生死关头决不动摇,决不屈服,这就是具有君子品格的人。七  曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道远。仁以为己任,不亦重乎?死而后已,不亦远乎?”(注释)  弘毅:弘,广大。毅,强毅。(译文)  曾子说:“士不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道路遥远。把实现仁作为自己的责任,难道还不重大吗?奋斗终身,死而后已,难道路程还不遥远吗?”八  子曰:“兴于诗,立于礼,成于乐。”(注释)  兴:开始。(译文)  孔子说:“(人的修养)开始于学《诗》,自立于学礼,完成于学乐。”(评析)  本章里孔子提出了他从事教育的三方面内容:诗、礼、乐,而且指出了这三者的不同作用。它要求学生不仅要讲个人的修养,而且要有全面、广泛的知识和技能。

7、九  子曰:“民可使由之,不可使知之。”(译文)  孔子说:“对于老百姓,只能使他们按照我们的意志去做,不能使他们懂得为什么要这样做。”(评析)  孔子思想上有“爱民”的内容,但这有前提。他爱的是“顺民”,不是“乱民”。本章里他提出的“民可使由之,不可使知之”的观点,就表明了他的“愚民”思想,当然,愚民与爱民并不是互相矛盾的。另有人认为,对此句应作如下解释:“民可,使由之;不可,使知之。”即百姓认可,就让他们照着去做;百姓不认可,就给他们说明道理。持这种观点的人认为这是孔子倡行朴素民主政治的尝试。但大多数学者认为这样断句,不符合古汉语的语法;这样理解,拔高了孔子的思想水平,使古人现代化了,也与《论语》一书所反映的孔子思想不符。

8、yǐ   zǐ  yuē  jūn  zǐ  yù  yú  yì   xiǎorén  yù  yú  lì

9、子禽问于子贡曰:“夫子至于是邦也,必闻其政,求之与,抑与之与?”子贡曰:“夫子温、良、恭、俭、让以得之。夫子之求之也,其诸异乎人之求之与?”

10、zǐ wèi sháo jìn  měi yǐ   yòu jìn shànyě    wèi wǔ   jìn měi  yǐ

11、子(zǐ)曰(yuē):吾(wú),十(shí)有(yǒu)五(wǔ),而( ér )志(zhì)于(yú)学(xué ),三(sān)十(shí)而( ér )立(lì),四(sì)十(shí)而( ér )不(bú)惑(huò),五(wǔ)十(shí)而(ér)知(zhī)天(tiān)命(mìng),六(liù)十(shí)而(ér)耳(ěr)顺(shùn),七(qī)十(shí)而(ér)从(cóng)心(xīn)所(suǒ)欲(yù),不(bù)逾(yú)矩(jǔ)。

12、子曰:“君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎于言,就有道而正焉。可谓好学也已。”

13、?国学经典《论语》第18集不在其位,不谋其政

14、十八  子曰:“巍巍乎,舜禹之有天下也而不与焉!”(注释)  巍巍:崇高、高大的样子。  舜禹:舜是传说中的圣君明主。禹是夏朝的第一个国君。传说古时代,尧禅位给舜,舜后来又禅位给禹。  与:参与、相关的意思。(译文)  孔子说:“多么崇高啊!舜和禹得到天下,不是夺过来的。”(评析)  这里孔子所讲的话,应该有所指。当时社会混乱,政局动荡,弑君、纂位者屡见不鲜。孔子赞颂传说时代的“舜、禹”,表明对古时禅让制的认同,他借称颂舜禹,抨击现实中的这些问题。十九  子曰:“大哉尧之为君也!巍巍乎,唯天为大,唯尧则之。荡荡乎,民无能名焉。巍巍乎其有成功也,焕乎其有文章!”(注释)  尧:中国古代传说中的圣君。  则:效法、为准。  荡荡:广大的样子。  名:形容、称说、称赞。  焕:光辉。(译文)

15、子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。”(《雍也》)

16、氏有三归,官事不摄,焉得俭。然则管仲知礼乎?

17、②立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。

18、(翻译):孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”

19、yě     zǐ yuē   bù  rán  huò zuì yú  tiān  wú  suǒ dǎo yě

20、zi yuē yóu yěqiānshèngzhī guó kě  shǐ zhì qí fù  yě bù zhīqí rén yě

21、“论”即论次编纂,“语”指孔子及其弟子的言语。

22、殷人以柏,周人以栗。曰:使民战栗。子闻之,曰:

23、子曰:管仲之器小哉。或曰:管仲俭乎。曰:管

24、子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”

25、子曰:大哉!尧之为君也。巍巍乎,唯天为大,

26、zǐ yuē kuángér  bù  zhí tóngér  bú yuàn kōngkōng ér  bú  xìn wú  bù

27、《论语》成书迄今已有2000多年。正如钱穆先生说:“《论语》应该是一部中国人人人必读的书,不仅中国,将来此书,应成为一部世界人类的人人必读书。今天的中国读书人,应负两大责任:一是自己读《论语》,一是劝人读《论语》。”

28、得见也。从者见之。出曰:二三子,何患于丧乎。

29、子zǐ在zài川chuān上shàng,曰yuē:逝shì者zhě如rú斯sī夫fú!不bù舍shě昼zhòu夜yè。

30、chū cí  qì     sī yuǎnbǐ  bèi yǐ   biāndòu zhī shì   zé  yǒu sī  cún

31、zhī   wú  yùn sè   jiù lìngyǐn zhīzhèng  bì yǐ  gào xīn lìng yǐn  hé  rú  

32、zǐyuēxuéérbùsīzéwǎnɡsīérbùxuézédài 

33、hǎo  yǒu fǎn diàn guǎnshì  yì yǒu fǎn diàn guǎnshì ér  zhī lǐ   shú  bù zhī

34、子zǐ曰yuē:知zhī之zhī者zhě,不bù如rú好hào之zhī者zhě;好hào之zhī者zhě,不bù如rú乐lè之zhī者zhě。

免责声明:
以上内容除特别注明外均来源于网络整理,权益归原著者所有,本站仅作效果演示和欣赏之用;
若以上展示有冒犯或侵害到您,敬请联系我们进行删除处理,谢谢!

uarr;